Большой немецко-русский словарь - bart
Перевод с немецкого языка bart на русский
bart
,¤ЃЇ«, Bart.wav m-(e)s 1) борода; усы er bekommt einen Bart — у него растёт борода ,растут усы, er tragt einen Bart — у него борода ,усы, sich (D) einen ,den, Bart stehen ,wachsen, lassen — отпускать ,отращивать, (себе) бороду ,усы, sich (D) den Bart abnehmen lassen — снять ,сбрить, бороду ,усы, sich (D) den Bart streichen — поглаживать бороду ,усы, sich (D) in den Bart hinein lachen — посмеиваться ,ухмыляться, в бороду etw. in den ,seinen, Bart brummen ,murmeln, summen, — разг. ворчать ,бормотать, напевать, что-л. (себе) под нос ,про себя, вполголоса, bei meinem Barte! — шутл. клянусь (своей) бородой! beim Barte des Propheten! — клянусь бородой пророка! (тж. шутл.) 2) зоол. усик 3) бот. бородка, ость 4) бородка (ключа) 5) ленты чепца; нижняя часть чепца ,шлема, (закрывающая часть щёк и подбородок) 6) тех. заусенец, грат, облой 7) бородач; усач (о человеке) •• j-m etw. in den Bart werfen — разг. бросить в лицо кому-л. что-л. j-m einen Bart machen — разг. обманывать, надувать кого-л.; ругать кого-л. j-m um den Bart gehen — разг. льстить кому-л.; обхаживать, умасливать кого-л. der Bart ist ab, ab der Bart! — разг. всё!; кончено!; готово дело! ein Witz mit Bart — разг. давно всем известный анекдот, давно всем известная острота, анекдот ,острота, «с бородой» einen Bart haben — разг. устареть, быть давно известным la? dir keinen Bart darum wachsen ? разг. не ломай себе голову, всё обойдётся sich etw zu Bart schlagen — фам. есть, кушать что-л. sich um des Kaisers Bart streiten — спорить о чём-л. неконкретном ,несущественном,; вести бесцельный спор ,бесполезные пререкания, so 'n Bart ,einen Bart mit Dauerwellen, haben — разг. совершенно устареть so ein Bart! — разг. это так старо!; это давно всем известно!, это так затаскано!
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
m -(e)s , B ärte 1. борода; усы er bekommt einen Bart у него растёт борода и усы sich (D) einen Bart stehen lassen* отпускать (себе) бороду sich (D) den Bart streichen* поглаживать бороду 2. бородка (ключа) 3. тех. заусенец а der Witz hat einen Bart разг. это анекдот ╚с бородой╩ bei meinem Bart! шутл. клянусь своей бородой! sich (D) in den Bart lachen посмеиваться в бороду etw. in seinen Bart brummen разг. бормотать что-л. себе под нос sich um des Kaisers Bart streiten* разг. спорить о пустяках j-m um den Bart gehen* (s) , j-m Honig um den Bart schmieren разг. льстить кому-л. , обхаживать , умасливать кого-л. der Bart ist ab! фам. всё кончено! ...Немецко-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 6656 | |
2 | 5102 | |
3 | 4023 | |
4 | 3346 | |
5 | 3257 | |
6 | 3112 | |
7 | 2852 | |
8 | 2790 | |
9 | 2777 | |
10 | 2355 | |
11 | 2332 | |
12 | 2223 | |
13 | 2166 | |
14 | 2153 | |
15 | 2055 | |
16 | 1915 | |
17 | 1907 | |
18 | 1815 | |
19 | 1729 | |
20 | 1725 |